Проект закона об изменении закона о делах выселенцев и беженцев (Федеральный закон об изгнанных и беженцах– BVFG)
Печатное издание немецкого Бундестага № 20/8537 20-й созыв, 26.09.2023
Проект закона фракций СДПГ, АЛЬЯНС 90/ЗЕЛЕНЫЕ и СвДП
Проект закона об изменении закона о делах изгнанных и беженцев (Федеральный закон о делах изгнанных и беженцев – BVFG)
A. Проблема и цель
В результате решений высших судебных инстанций требования к доказательству принадлежности к немецкой народности, необходимой для приема поздних переселенцев, были ужесточены (BVerwG, решение от 26.01.2021,
Артикул: 1 C 5.20). Это касается тех поздних переселенцев, которые сделали так называемое противоположное признание, то есть в официальных документах зарегистрировали не немецкую национальность. Такое противоположное признание препятствует признанию немецкой народности до тех пор, пока оно не было официально отменено. Однако, согласно судебной практике, одной лишь формальной смены записи на немецкую национальность в официальных документах (так называемая декларация национальности согласно § 6 пункт 2 предложение 1 Федерального закона о выселенцах – BVFG) недостаточно. Скорее, заявителям необходимо доказать внешние факты, свидетельствующие об изменении внутреннего сознания и воле принадлежать только к немецкому народу и никакому другому. Эти повышенные требования судебной практики к доказательству отказа от предыдущего признания другой национальности естественно зависят от конкретного случая и не поддаются стереотипному изложению, так что пострадавшие (в основном юридические дилетанты с ограниченными знаниями немецкого) могут с трудом их понять. Соответственно, адаптированная к судебному решению административная практика привела к значительно большему количеству отказов и в среднесрочной перспективе сильно ограничит приток поздних переселенцев. Поэтому изменение § 6 BVFG должно позволить вернуться к более ранней административной практике. Это позволяло изменение признания путем простой смены национальности во всех официальных документах (декларации национальности) до покидания территорий переселения (серьезные, но безуспешные попытки изменить зарегистрированную национальность могли быть достаточными). Такое предыдущее противоположное признание тогда не мешало новому признанию немецкой народности.
Помимо изменений в области противоположного признания, в интересах пострадавших необходимо создать правовую основу для хранения данных (поздних) переселенцев, находящихся в органах по делам выселенцев (Федеральное управление и компетентные органы в землях). С выдачей сертификата позднего переселенца приобретается немецкое гражданство.
Drucksache 20/8537 – 2 – Deutscher Bundestag – 20. Wahlperiode
Собранные данные являются основой для постоянного пребывания поздних переселенцев и их родственников в Германии и в дальнейшем
в течение жизни этих лиц имеют центральное значение (например, при выдаче паспортных документов, пенсии или в наследственных делах). Потеря выданных документов (удостоверения выселенца или сертификата позднего переселенца) может иметь для пострадавших серьезные последствия, вплоть до потери права (например, полная потеря прав на иностранную пенсию) и должна быть предотвращена в интересах интеграции пострадавших и органов. Необходимое изменение должно быть внесено в § 17 BVFG.
B. Решение
Запланированное изменение в § 6 BVFG должно обеспечить приток поздних переселенцев в Германию в объеме, аналогичном более ранней административной практике до адаптации к решениям высших судов. Это предотвратит среднесрочное снижение возможностей для приема поздних переселенцев.
В то же время проверка заявлений с противоположным признанием упрощается: вместо трудоемкой проверки серьезности отказа от прежних позиций в соответствии с требованиями судебной практики, в будущем (по крайней мере при изменении противоположного признания) будет достаточно исключительно хронологической проверки записей о национальности. В случае заявленных попыток изменения, как и ранее, необходимо исследовать их серьезность и обоснованность.
Изменение в § 17 BVFG должно позволить органам по делам выселенцев обеспечивать защиту законных интересов пострадавших, предоставляя сведения из соответствующих данных и административных процедур. Это должно предотвратить ситуацию, когда лица, принятые в соответствии с BVFG, не могут впоследствии подтвердить свой статус из-за отсутствия соответствующих документов. Потенциальная потеря прав может иметь серьезные последствия для пострадавших. Поиск документов также связывает значительные ресурсы как со стороны властей, так и со стороны пострадавших. § 17 BVFG n. F. предназначен для предотвращения дальнейшего уничтожения данных, чтобы поздние переселенцы и их родственники не были вынуждены вновь доказывать свой правовой статус спустя годы после их приема.
C. Альтернативы
Нет.
D. Расходы бюджета без выполнения задач
В результате изменений законодательства на государственное пенсионное страхование до 2027 года предполагаются расходы в размере примерно 8 миллионов евро (по сегодняшним ценам), причем это грубая оценка, так как нет информации о индивидуальных правах на пенсию у поздних переселенцев. В любом случае в долгосрочной перспективе также возникнут дополнительные расходы. Это касается пенсионных выплат, осуществляемых в соответствии с Законом о пенсиях посторонних (Fremdrentengesetz), а также соответствующих взносов пенсионного страхования в медицинское страхование пенсионеров.
Помимо непосредственного воздействия на государственное пенсионное страхование, могут возникнуть незначительные финансовые последствия для федерального бюджета, которые невозможно количественно оценить.
Deutscher Bundestag – 20. Wahlperiode – 3 – Drucksache 20/8537
На проведение интеграционных курсов с 2024 по 2028 год планируются дополнительные расходы на сумму примерно 7,4 миллиона евро.
На проведение мероприятий согласно § 45 предложение 1 Закона о пребывании или согласно § 9 пункт 1 предложение 4 BVFG (Миграционное консультирование для взрослых иммигрантов [MBE]) в связи с увеличением количества принятых поздних переселенцев до 2028 года предполагаются дополнительные расходы до 1,38 миллиона евро.
На проведение мероприятий согласно § 9 пункт 4 BVFG (Дополнительное финансирование для молодежи и дополнительная языковая и социально-педагогическая поддержка), а также других проектов для этой целевой группы в связи с увеличением количества принятых поздних переселенцев до 2028 года предполагаются дополнительные расходы до 2,7 миллиона евро.
На проведение профессиональных языковых курсов с 2024 по 2028 год планируются дополнительные расходы на сумму примерно 3,1 миллиона евро.
Дополнительные расходы федерального бюджета должны быть покрыты в соответствующих отдельных планах. Это также относится к случаям, когда издержки, указанные в пункте E.3, могут стать затратными.
E. Выполнение задач
Отказ от обязательства поздних переселенцев доказывать изменение сознания в отношении принадлежности к немецкому народу приведет к уменьшению временных затрат у граждан на примерно 2 000 часов.
E.1 Выполнение задач гражданами
Отказ от обязательства поздних переселенцев доказывать изменение сознания в отношении принадлежности к немецкому народу приведет к уменьшению временных затрат у граждан на примерно 2 300 часов.
E.2 Выполнение задач для экономики
Выполнение задач для экономики не изменится.
E.3 Выполнение задач администрацией
Для администрации ежегодные затраты на выполнение задач изменятся на примерно 3 656 000 евро. Из них 3 408 000 евро приходятся на федеральный бюджет, а 248 000 евро – на земли (включая муниципалитеты).
F. Дополнительные расходы
Приток поздних переселенцев ограничен тем, что согласно § 4 пункт 1 BVFG исключаются лица, родившиеся после 31 декабря 1992 года, и поэтому прекратится примерно к 2070 году. До этого времени, при предположении стабильности заявок, ожидается, что примерно 80 000 человек прибудут в Германию в рамках программы, что больше, чем текущее предполагаемое количество в 70 000 человек. Для этих лиц возникнут расходы на прием и интеграцию.
Проект закона об изменении закона о делах выселенцев и беженцев
(Федеральный закон о выселенцах – BVFG)
От …
Бундестаг принял следующий закон:
Статья 1
Изменение Федерального закона о выселенцах
Федеральный закон о выселенцах в редакции, опубликованной 10 августа 2007 года (BGBl. I S. 1902),
последнее изменение которого было внесено статьей 162 постановления от 19 июня 2020 года (BGBl. I S. 1328), изменяется следующим образом:
После § 6 пункт 2 предложение 1 вставляются следующие предложения:
-
„Изменения в декларациях национальности только на немецкую народность, произведенные до покидания территории переселения, имеют приоритет перед предыдущими признаниями не немецкой народности. Серьезные попытки изменить декларацию национальности могут соответствовать смыслу предложения 2.“
-
В § 15 пункт 1 предложение 2 изменение „§ 6 пункт 2 предложение 3“ на слова „§ 6 пункт 2 предложение 5“.
- § 17 переформулируется следующим образом:„§ 17
Хранение данных
-
Административные процедуры и данные о приеме по этому закону должны храниться в компетентных административных органах столько времени, сколько это необходимо для защиты законных интересов участников процесса, их родственников или потомков в доказательстве их приема в соответствии со статьей 116 пункт 1 Основного закона или общественных интересов, но не более пяти лет после смерти участников процесса.“
Статья 2
Вступление в силу
Настоящий закон вступает в силу на следующий день после его официального опубликования.
Берлин, 26 сентября 2023 года
Доктор Рольф Мютцених и фракция
Катарина Дрёге, Бритта Хассельманн и фракция
Кристиан Дюрр и фракция
Обоснование
A. Общая часть
I. Цели и необходимость регулирования
Согласно решениям высших судов, требования к критерию "признание немецкой народности" были ужесточены (BVerwG, решение от 26.01.2021, Артикул: 1 C 5.20). Это касается тех, кто сделал так называемое противоположное признание, то есть в официальных документах (декларациях национальности) указали не немецкую национальность. Реализация этих судебных решений привела к увеличению отказов в заявлениях с противоположным признанием. Поправка к § 6 Федерального закона о выселенцах (BVFG) должна позволить заявителям снова эффективно признавать немецкую народность только за счет изменения своих официальных документов до покидания территории переселения. В частности, доказанные серьезные попытки изменения также могут быть достаточными. Тогда предыдущее противоположное признание не будет препятствовать текущему признанию немецкой народности.
Кроме изменения в области противоположного признания, в интересах пострадавших необходимо создать правовую основу для хранения данных (поздних) переселенцев, находящихся в органах по делам выселенцев (Федеральное управление и компетентные органы в землях). Это должно предотвратить окончательную потерю для пострадавших жизненно важных данных о признании их (позднего) переселенца или выселенца. По причинам защиты данных предусмотрен максимальный срок хранения административных процедур и данных. Учитывая, что в прошлом при выдаче наследственных свидетельств лицам, принятым по BVFG, часто возникали проблемы с подтверждением их статуса, этот максимальный срок установлен на пять лет после смерти участников процесса.
II. Основное содержание проекта
Проект вносит новое предложение 2 в § 6 пункт 2 BVFG, согласно которому измененные до покидания территории переселения декларации национальности только на немецкую народность имеют приоритет перед предыдущими заявлениями.
Упраздненный § 17 BVFG будет переформулирован. В предложении 1 будет определено, что административные процедуры и данные о приеме или распределении по Федеральному закону о выселенцах должны храниться в соответствующих административных органах столько времени, сколько это необходимо для защиты законных интересов участников процесса, их родственников и потомков в доказательстве их приема в соответствии со статьей 116 пункт 1 Основного закона (GG) или общественных интересов. В предложении 2 будет регламентировано, что законные интересы сохраняются в течение пяти лет после смерти участников процесса.
III. Альтернативы
Нет.
IV. Компетенция законодательства
Компетенция федерального правительства по изменению Федерального закона о выселенцах основывается на статье 74 пункт 1 номер 6 Основного закона (GG).
V. Соответствие законодательству Европейского Союза и международным договорам
Предлагаемое регулирование соответствует праву Европейского Союза.
VI. Последствия законодательства
Согласно оценкам, число лиц, имеющих право на статус поздних переселенцев, увеличится к 2070 году примерно на 20 000 человек (включая сопутствующих членов семей, общее число увеличивается примерно на 80 000 человек) в результате планируемого изменения законодательства.
Изменение закона будет применяться с момента изменения административной практики Федерального управления по делам выселенцев (BVA), так что заявители, чьи заявки были отклонены на основании противоположного признания, смогут заявить о возобновлении рассмотрения своего дела.
Упрощение правовых и административных процедур
В рамках планируемого изменения в § 6 пункт 2 предложение 2 BVFG n. F. проверка заявлений с противоположным признанием упрощается, так как вместо сложной проверки серьезности отказа от прежних позиций в соответствии с требованиями судебной практики в будущем (по крайней мере, при изменении противоположного признания) можно будет проводить только хронологическую проверку записей о национальности. В случае заявленных попыток изменения, как и ранее, необходимо исследовать их серьезность и доказательства.
Переформулировка § 17 BVFG должна разгрузить администрацию и лиц, принятых по BVFG, за счет установленного обязательного срока хранения файлов и данных. В будущем данные и административные процедуры о приеме или распределении должны храниться в компетентных административных органах столько времени, сколько это необходимо для защиты законных интересов участников процесса, их родственников и потомков в доказательстве их приема в соответствии со статьей 116 пункт 1 GG или общественных интересов. Это должно предотвратить ситуацию, когда принятые лица в случае потери своих документов о статусе сталкиваются с невозможностью доказательства своего положения, поскольку первоначально ответственные органы уже уничтожили решающие документы и, следовательно, не могут выдать дубликат сертификата. Усилия пострадавших по доказательству своего статуса в прошлом занимали значительные административные ресурсы на уровне федерального и земельного правительств, создавая значительные трудности. Трудности для пострадавших часто еще больше, особенно когда речь идет о землях или муниципалитетах, которые были компетентны до изменения законодательства в 2005 году, и часто уже не известно, кто именно ответственен.
Аспекты устойчивости
Воздействие на Национальную стратегию устойчивости было рассмотрено. Не ожидается, что предложенное законодательство окажет влияние на Национальную стратегию устойчивости.
Расходы бюджета без выполнения задач
В результате изменений законодательства до 2027 года на государственное пенсионное страхование возлагаются предполагаемые расходы в размере около 8 миллионов евро (по сегодняшним ценам), хотя это только грубая оценка, так как нет информации о индивидуальных пенсионных правах поздних переселенцев. В любом случае в долгосрочной перспективе также возникнут дополнительные расходы. Это касается пенсионных выплат, осуществляемых в соответствии с Законом о пенсиях иностранцев (Fremdrentengesetz), а также соответствующих взносов пенсионного страхования в медицинское страхование пенсионеров.
Помимо непосредственного воздействия на государственное пенсионное страхование, могут возникнуть незначительные финансовые последствия для федерального бюджета, которые невозможно количественно оценить
Изменение закона приведет к увеличению числа принимаемых поздних переселенцев по сравнению с ограничительной административной практикой, адаптированной к решению Федерального административного суда от 26 января 2021 года.
Поздним переселенцам предоставляется право на участие в интеграционном курсе в соответствии с § 9 пункт 1 BVFG. Предполагаемая дополнительная потребность в средствах для интеграционных курсов составляет до 3 миллионов евро в год.
Расходы на интеграционные курсы могут распространяться на фискальный период до трех лет, поскольку некоторые специализированные или неполные курсы могут длиться более одного года. Большая часть затрат обычно приходится на второй бюджетный год. Фактические расходы зависят от множества факторов, в том числе от типа посещаемого курса и его продолжительности. В целом, дополнительные потребности в средствах также зависят от объема фактической иммиграции, прогнозирование которой подвержено неопределенностям.
Миграционное консультирование для взрослых иммигрантов (MBE) представляет собой дополнительное к интеграционному курсу миграционное консультационное предложение для взрослых иммигрантов, предоставляемое федеральным правительством. Это временное, ориентированное на потребности, индивидуальное базовое консультационное предложение. В рамках MBE в первую очередь поддерживаются расходы на штатных консультантов по миграционным вопросам. MBE юридически закреплено в § 45 предложение 1 Закона о пребывании (AufenthG) и в § 9 пункт 1 предложение 4 BVFG, но индивидуального права на консультацию не предусмотрено.
Для целевой группы поздних переселенцев реализуются дополнительные интеграционные мероприятия в соответствии с § 9 пункт 4 BVFG и специальные проекты финансирования для целевой группы. Интеграционная мера по § 9 пункт 4 BVFG представляет собой добровольное предложение. Нет права на участие или посещение мероприятия. Также финансирование дополнительных проектов для целевой группы является добровольным предложением.
Кроме того, в принципе предусмотрен доступ к профессиональным языковым курсам, что влияет на потенциал участников. Фактические расходы зависят от множества факторов, в том числе от типа посещаемого курса и его продолжительности. В целом, дополнительные потребности в средствах также зависят от объема фактической иммиграции, прогнозирование которой подвержено неопределенностям.
Дополнительные расходы федерального правительства должны быть покрыты в соответствующих отдельных планах. Это также относится к случаям, когда затраты на выполнение задач, описанные в разделе 4.3, станут фактическими расходами.
4.1 Подробное описание изменений в объеме выполненных работ в соответствии с нормативным адресатом и предписаниями
4.1.1 Объем выполненных работ граждан в соответствии с предписаниями
Ниже представлено описание оценки объема выполненных работ граждан для каждого предписания.
Предписание 4.1.1.1: Доказательство изменения сознания при противоположном признании немецкой народности; § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
Для одобрения заявки на прием как позднего переселенца необходимо признание немецкой народности. Если есть противоположное признание, согласно решению Федерального административного суда от 26 января 2021 года, необходимо доказать внутреннее изменение сознания. Это требование будет отменено с новым § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG.
Доказательство последующего изменения сознания должно быть представлено двояко. Сначала необходимо описать обстоятельства, приведшие к смене признания на немецкую народность и отказу от прежнего признания другой народности. Кроме того, следует индивидуально показать, как внутреннее изменение сознания проявилось внешне. Предполагается, что этот процесс занимает в общей сложности не менее часа.
Согласно расчетам BVA, в течение следующих десяти лет ожидается примерно 2 300 дополнительных одобренных заявлений. 2 300 затронутым лицам в будущем будет избавлено от необходимости доказывать изменение сознания.
Таким образом, объем выполненных работ для граждан уменьшается примерно на 2 300 часов.
4.2 Объем выполненных работ экономики в соответствии с предписаниями
Объем выполненных работ экономики не меняется.
4.3 Объем выполненных работ администрации в соответствии с предписаниями
Ниже представлена оценка объема выполненных работ администрации для каждого предписания.
Предписание 4.3.1: Первоначальный прием поздних переселенцев (BVA); § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В результате отказа от требования доказательства изменения сознания поздних переселенцев к немецкой народности необходимо будет одобрить больше заявлений на проживание. Это увеличивает число принимаемых поздних переселенцев. Заявления на прием обрабатываются BVA.
Согласно расчетам BVA, в течение следующих десяти лет ожидается примерно 2 300 дополнительных одобренных заявлений.
По оценке BVA, хотя соотношение одобренных и отклоненных заявлений изменится, это не должно существенно повлиять на объем работы персонала. Однако возникает дополнительная работа по организации возвращения, размещения, питания, выплаты пособий, выдачи разрешений на участие в интеграционных курсах и дальнейшей пересылки. BVA указывает, что для обработки 7 000 человек необходимо 12 сотрудников (6 среднего и 6 старшего уровня). Таким образом, для обработки дополнительных 2 300 заявлений потребуется примерно 4 единицы персонала (2 300 * 12 / 7 000). С учетом 50/50 распределения между средним и старшим уровнем, объем выполненных работ федерального правительства увеличивается примерно на 257 000 евро (54 080 * 2 + 74 400 * 2, согласно Руководству по определению и отображению объема выполненных работ в нормативных инициативах федерального правительства, Приложение 9).
Предписание 4.3.3: Расчет и выплата пенсии по Fremdrentengesetz для поздних переселенцев; § 13 BVFG в сочетании с § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В результате отказа от требования доказательства изменения сознания поздних переселенцев к немецкой народности необходимо будет одобрить больше заявлений на проживание. Это увеличивает число принимаемых поздних переселенцев. Следовательно, ожидается увеличение ежегодного числа случаев, связанных с правами на пенсию по Fremdrentengesetz.
Согласно информации от немецкой пенсионной страховки, ответственной за расчет и выплату таких пенсий, обработка каждого случая занимает около 160 минут. Среднее время, затрачиваемое на ежегодную корректировку пенсий FRG, составляет примерно 70 минут на случай. Кроме того, на каждый случай приходятся почтовые расходы в размере 1,30 евро. Право на пенсию по Fremdrentengesetz имеют только сами поздние переселенцы, а не принятые с ними члены семьи. Согласно расчетам BVA, в ближайшие десять лет ожидается около 600 дополнительных поздних переселенцев в год. Исходя из возрастной структуры поздних переселенцев (на основе отчета BVA "Поздние переселенцы и их родственники – годовая статистика 2021"), предполагается, что 20% поздних переселенцев имеют право на пенсию по Fremdrentengesetz (120 поздних переселенцев). Таким образом, объем выполненных работ федерального правительства увеличивается примерно на 21 000 евро.
Предписание 4.3.4: Предоставление интеграционных курсов (BAMF); § 9 BVFG в сочетании с § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В результате отказа от требования доказательства изменения сознания поздних переселенцев к немецкой народности необходимо будет одобрить больше заявлений на проживание. Это увеличивает число принимаемых поздних переселенцев. Поздние переселенцы имеют право на участие в интеграционном курсе согласно § 9 BVFG. BAMF рассчитывает, что в ближайшие десять лет потребуется примерно 2 131 000 евро на дополнительные курсы. Так как для проведения курсов нанимаются внешние провайдеры интеграционных курсов, эти расходы являются материальными затратами.
Предписание 4.3.5: Миграционное консультирование (BAMF); § 9 BVFG в сочетании с § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В результате отказа от требования доказательства изменения сознания поздних переселенцев к немецкой народности необходимо будет одобрить больше заявлений на проживание. Это увеличивает число принимаемых поздних переселенцев. В рамках миграционного консультирования для взрослых иммигрантов (MBE) возникают дополнительные задачи для BAMF. BAMF рассчитывает средние дополнительные расходы в размере около 328 000 евро за следующие десять лет. Эти средства будут выплачиваться внешним исполнителям за проведение MBE. Таким образом, это материальные затраты.
Предписание 4.3.6: Дополнительные меры поддержки интеграционных проектов (BAMF); § 9 BVFG в сочетании с § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В результате отказа от требования доказательства изменения сознания поздних переселенцев к немецкой народности необходимо будет одобрить больше заявлений на проживание. Это увеличивает число принимаемых поздних переселенцев. Для дополнительных мер поддержки интеграционных проектов возникают дополнительные задачи для BAMF. BAMF рассчитывает средние дополнительные расходы в размере около 670 000 евро за следующие десять лет. Эти средства будут выплачиваться внешним исполнителям и организациям за проведение интеграционных проектов. Таким образом, это материальные затраты.
Предписание 4.3.7: Предоставление профессиональных языковых курсов (BAMF); § 9 BVFG в сочетании с § 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.
В связи с увеличением числа поздних переселенцев, допущенных к курсам интеграции (см. 4.3.4), также возрастает потребность в последующих профессиональных языковых курсах. BAMF рассчитывает средние дополнительные расходы в размере около 121 000 евро.
Дополнительные расходы
-
Дополнительные расходы не возникают.
Дополнительные последствия законодательства
-
Дополнительные значительные последствия законодательства не наблюдаются.
VII. Ограничение срока действия; Оценка эффективности
Ограничение срока действия не предусмотрено, так как заинтересованным сторонам необходима постоянная надежность правового регулирования. Полная оценка эффективности изменения законодательства в отношении противоположного признания (§ 6 Абзац 2 Строка 2 BVFG n. F.) должна быть проведена через пять лет. При этом будет оцениваться, была ли достигнута цель законодателя по возвращению к административной практике до применения решений Федерального административного суда. Это будет считаться достигнутым, если заявителям, которые ранее зарегистрировали в официальных документах не немецкую национальность, удается выполнить требование признания немецкой народности путем изменения предыдущих заявлений или серьезных попыток изменения. Это будет считаться выполненным, если измененные декларации национальности в целом признаются судебной практикой как признание и отказы по этой причине не требуются. Это может быть оценено на основе анализа судебной практики в области BVFG.
B. Особенная часть
К Статье 1 (Изменение Федерального закона о выселенцах)
К пункту 1
Новый § 6 Абзац 2 Строка 2 и 3 BVFG должен облегчить отказ от так называемого противоположного признания. Те, кто получили отказ в административной практике из-за своего противоположного признания, могут, при наличии остальных условий, заявить о возобновлении процедуры и таким образом также воспользоваться новым правовым положением, § 51 VwVfG.
Под признанием в смысле § 6 Абзац 1 BVFG понимается личная воля и осознание принадлежности исключительно к немецкому народу как национально ориентированному культурному сообществу. Простое внутреннее желание, не проявляющееся вовне, для этого недостаточно. Скорее, соответствующий заявитель должен вести себя на территории выселения таким образом, чтобы посторонние могли однозначно идентифицировать его как принадлежащего к немецкому народу. Это признание не должно быть непосредственно связано с желанием эмиграции. Необходимым условием действительного признания является то, что соответствующее лицо уже в территории выселения живет как немец (и не только для своей эмиграции явно проявляет себя как немец).
Противоположное признание существует, если заявитель указал в официальных документах (например, в паспорте для внутренних поездок или свидетельстве о браке) не немецкую национальность (например, русскую). Для серьезного отказа от такого противоположного признания Федеральный административный суд в своем решении от 26 января 2021 года (1 C 5.20) требует внешних фактов, показывающих внутреннее изменение сознания и волю принадлежать только немецкому народу, а не другому. Этот доказательство затруднено тем, что заявитель должен убедительно показать последующее изменение сознания в двух аспектах. С одной стороны, он должен описать обстоятельства, которые привели к его смене признания на немецкую народность и отказу от его предыдущего признания другой народности. С другой стороны, он должен показать, как впоследствии его внутреннее изменение сознания проявилось вовне.
Заявитель должен представить конкретные внешние факты, подтверждающие изменение его внутреннего убеждения. Из его внешнего поведения должна четко и однозначно проистекать его внутренняя воля принадлежать только немецкому народу и никакому другому. Кроме того, не должно быть никаких признаков, противоречащих действительному внутреннему обращению к немецкому народу. Согласно судебной практике, в частности, не должно быть достаточным, если образ жизни, который без противоположного признания оправдывал бы предположение немецкой национальности на основе последовательного общего поведения, был просто сохранен. В случае противоположного признания требования к доказательству признания, таким образом, значительно увеличены.
Указанное решение Федерального административного суда впоследствии было принято многочисленными нижестоящими судами. BVA также адаптировал свою административную практику к этим требованиям высшей судебной практики по противоположному признанию.
Согласно предыдущей административной практике, затронутые заявители могли изменить свои документы до покидания территории выселения (серьезные попытки изменения могли быть достаточными, если они были соответственно доказаны). Предыдущее противоположное признание тогда не мешало текущему признанию немецкой народности. Новая судебная практика, однако, считает простое переписывание документов, особенно в связи с процедурой заявления на позднее переселение, недостаточным для признания немецкой народности. Противоположное признание остается в силе, и затронутые лица либо вынуждены представить обширные доводы, либо должны быть отклонены из-за отсутствия признания немецкой народности как поздние переселенцы.
Это оказалось нецелесообразным на практике. Повышенные требования судебной практики к доказательству и изложению отказа от предыдущего признания, особенно в отношении доказательства, очень сложны, так что затронутые лица (в основном юридические неспециалисты с ограниченными знаниями немецкого языка) трудно могут это понять. Кроме того, возникают трудно объяснимые результаты, поскольку одновременно для тех (молодых) заявителей, для которых больше не существует возможности записи национальности в официальных документах, возможность признания существует иным образом только на основе знаний языка. Для многих – в основном старших – затронутых лиц отказ от требований судебной практики представляет собой практически непреодолимое препятствие.
В результате новой административной практики значительно увеличилось количество отказов из-за отсутствия признания немецкой народности. Если бы текущая административная практика сохранялась, прием поздних переселенцев в Германию в среднесрочной перспективе значительно сократился бы.
Однако намерением является продолжение обеспечения возможности для поздних переселенцев переехать в Германию. В этой связи, законодательно необходимо ясно регламентировать, что при указании немецкой народности в декларации национальности предыдущее противоположное признание больше не имеет значения в контексте закона. Введение слова „только“ уточняет, что все декларации национальности, не указывающие немецкую народность, должны быть изменены.
Согласно § 6 Абзац 2 Строка 3 BVFG n. F., уточняется, что серьезные попытки изменения могут быть приравнены к успешному изменению в своем эффекте. Таким образом, требования к отказу от прежнего признания упрощаются, и администрация может вернуться к своей предыдущей практике.
По номеру 2:
Редакционные изменения в § 15 Абзац 1 Строка 2 BVFG в результате включения новых строк 2 и 3 в текст нормы § 6 Абзац 2 BVFG.
По номеру 3:
Норма адресована соответствующим органам по делам выселенцев. В настоящее время это органы, определенные в соответствии с законодательством земель, ответственные за выдачу заменяющих свидетельств согласно § 15 Абзац 3 BVFG, а также Федеральное управление, в настоящее время единственное, ответственное за прием поздних переселенцев.
Решения, выданные в процедуре приема поздних переселенцев согласно положениям BVFG, особенно те, которые указаны в § 15 Абзац 1 Строка 1 или Абзац 2 BVFG для подтверждения статуса позднего переселенца (свидетельство позднего переселенца), имеют важное значение для участников на всю их дальнейшую жизнь в Германии. Это также относится к удостоверениям выселенцев, выданным в соответствии с BVFG 1993 года. С приемом в Германию приобретается статус в соответствии со статьей 116 Абзац 1 Основного закона. С выдачей свидетельства позднего переселенца с 1 августа 1999 года в соответствии с § 7 Закона о гражданстве (StAG) приобретается немецкое гражданство. Следовательно, собранные данные являются постоянной основой для постоянного пребывания поздних переселенцев и их родственников в Германии. Однако они не доступны в органах по делам гражданства. Статус приема как выселенца, переселенца, позднего переселенца, супруга, потомка или сопровождающего члена семьи определяет объем прав, причитающихся соответствующему лицу. Эти данные также являются основой для решений о родственниках, остающихся в стране происхождения.
Кроме того, свидетельство является основой для предоставления многих услуг на протяжении всей жизни участников, таких как услуги государственного пенсионного и страхования от несчастных случаев. Оно также важно для наследственных дел или выдачи паспортов и документов для удостоверения личности, особенно потому, что история переселения и связанные с ней миграционные движения не являются общеизвестными в соответствующих органах. Во многих случаях правильное ведение имен зависит от подтверждения имени при въезде. В отдельных случаях участникам отказывается в немецком гражданстве и, следовательно, в избирательном праве.
Если до въезда теряется решение о приеме или после въезда удостоверение выселенца или свидетельство позднего переселенца или другие свидетельства о статусе выселенца или позднего переселенца, участники могут доказать свой правовой статус в Германии только с трудом. Требование их прав на интеграцию, таких как права на пенсию по Fremdrentengesetz, и права на последующий заезд оставшихся в стране происхождения потомков подвергаются риску. Следовательно, участники и их потомки имеют постоянный защитный интерес в том, чтобы их правовой статус как лиц, принятых в соответствии со статьей 116 Абзац 1 Основного закона или имеющих на это право, был задокументирован и, следовательно, мог быть доказан. Это особенно важно для обеспечения участников возможностью реализации своих гражданских прав, включая избирательное право. То же самое относится к потомкам или супругам позднего переселенца, так как только с помощью свидетельства возможно, например, включение в решение или доказательство собственного происхождения от немца или гражданина в смысле § 6 Абзац 2 Строка 1 BVFG.
Сохранение частных интересов в документировании приобретенного статуса выселенца соответствует общественным интересам в документации окончательных отказов. Если ранее отклоненные заявители на статус выселенца сегодня снова подают заявку на льготу, это обязательно должно быть отклонено со ссылкой на окончательное решение, чтобы не проводить вторую процедуру. В этих случаях решения об отказе также могут играть роль в решении текущих заявлений родственников. Также для других правовых вопросов, таких как права на проживание, приобретение или потеря гражданства или статус в соответствии со статьей 116 Абзац 1 Основного закона, данные и документы из процедур по делам выселенцев могут предоставить решающие подсказки.
В административной практике возникают все больше проблем по мере того, как уходит в прошлое время приема, и становится сложнее получить доступ к документам, определяющим правовой статус. При этом органы в землях, выдававшие удостоверения до 2005 года и, следовательно, большинству принятых лиц, сталкиваются с все возрастающими трудностями в выполнении своих обязанностей по выдаче заменяющих удостоверений согласно § 15 Абзац 3 BVFG. Даже спустя десятилетия после въезда возникают все новые и новые судебные споры о праве на пенсию по Fremdrentengesetz для въехавших лиц, которые могут быть решены только на основе правового положения на момент въезда. При этом архивы и данные Федерального управления (BVA) иногда являются единственными доступными документами, так как некоторые земли уничтожили значительные объемы архивов выселенцев. Также процедуры пересмотра дел отклоненных лиц могут быть обработаны только с помощью сохраненных документов и данных.
Во многих случаях затруднения в предоставлении доказательств не являются виной самих затронутых лиц. Удостоверения выселенцев и свидетельства поздних переселенцев в прошлом выдавались в основном на основе семейных связей, так что не каждое признанное лицо имеет такой документ. Поэтому крайне важно предотвратить дальнейшее уничтожение данных, чтобы поздние переселенцы и их родственники не были вынуждены вновь доказывать свой правовой статус спустя годы после их приема. Кроме того, необходимо обеспечить долгосрочную защиту прав лиц, оставшихся в странах происхождения, так как все разрешения на прием, выданные с 1953 года в соответствии с § 94 BVFG старой редакции и решения о приеме, сохраняют свою силу, так что старые решения могут быть активированы в любое время после въезда.
Поэтому длительное хранение документов или данных о завершенных процедурах приема в компетентных административных органах имеет особое значение: без знания предыдущих решений часто невозможно повторно выдать свидетельство позднего переселенца. Таким образом, уничтожение таких старых архивов серьезно нарушило бы надлежащий ход дел, особенно органов, ответственных за выдачу заменяющих свидетельств (§ 15 Абзац 3 BVFG), и защитные интересы всех участников процесса или родственников.
§ 5 Абзац 1 Строка 1 Закона о Федеральном архиве (BArchG) предписывает предложение и передачу документов федеральных органов Федеральному архиву, если они больше не нужны или после завершения процедуры нет особой законодательной основы для их хранения. § 17 BVFG n. F. должен создать такую законодательную основу для хранения в Федеральном управлении. Важно, что хранение допустимо только до тех пор, пока это требуется для защиты интересов участников процедуры или родственников или общественных интересов (Строка 1). Так как необходимая информация в других местах отсутствует, архивы Федерального управления имеют важное и актуальное юридическое значение на долгосрочную перспективу, поэтому положение § 5 Абзац 1 Строка 2 BArchG, согласно которому документы должны быть предложены Федеральному архиву не позднее чем через 30 лет после их создания, обычно не применяется.
Защитные интересы к хранению данных существуют максимум до пяти лет после смерти участников процедуры (§ 17 Строка 1 второе предложение BVFG n. F.).
По статье 2 (Вступление в силу)
Закон должен вступить в силу на следующий день после его объявления, поскольку защитные интересы затронутых лиц требуют как можно более быстрого вступления в силу упрощений, предусмотренных изменениями закона в области § 6 BVFG. Также существует срочная необходимость в новой редакции § 17 BVFG, поскольку уничтожение архивов (поздних) переселенцев продолжает ускоряться.